オランダ語 簡単会話 今晩何食べようか?

★記事が気に入ったらシェアお願いします★

Wat eten we vanavond? 今晩何食べようか?

普段どの家庭でもやっているような会話ですね。毎日献立を考えるのは結構大変です。

タイトルは、Boodschappen doen ボードシュハッペン ドゥン

Boodschappen = purchases 購入、買い物、購入品

doen は英語の do 「する」という意味ですから、 boodschappen doen で 買い物をする です。

Ze ging boodschappen doen. で  She went shopping.
彼女、買い物に行ったよ、という意味になります。

ただし、日本語で買い物というと何でも含まれてしまいますが、boodschappen doen は、groceries shopping すなわち食料品、日常雑貨品の買い物です。

食料品、日常雑貨品以外の買い物は、winkelen と言います。
間違えないようにしてください。

また、de boodschap 単数の場合は、message, commission 伝言、言づて、連絡などの意味になります。

スポンサーリンク

Cindy と Mark 今夜は何を食べるのでしょうか?

Mark : Wat eten we vanavond?
Cindy: Rijst met kip en groenten?
Mark : Welke groenten?
Cindy: De groenten die in de aanbieding zijn.
Mark : Naar welke winkel gaan we?
Cindy: Zullen we naar de Jumbo gaan, die is dichtbij?
Mark : Neem jij de tas mee?
Cindy: Waar is de portemonnee?
Mark : Die heb ik hier.
Cindy: Opschieten, anders is alles uitverkocht.

どうでしょうか?どこにでもありそうな会話ですね。
難しい単語も無いでしょう?

kip = hen, chicken 鶏、鶏肉、チキン

groenten = vegetables, greens 野菜

aanbieding = offer, tender 提供、入札、売り出し
という意味ですが、スーパーマーケットで使われていれば、特売品、です。

De groenten die in de aanbieding zijn の die はいわゆる関係代名詞のdie です。英語の関係代名詞は、that, which, who と三種類ありますね。オランダ語にも dat, die, welk, wie の四種類の関係代名詞があります。

前に het の付く名詞が来る時には dat を使います。
前に de の付く名詞が来る場合には die もしくは welke を使います。

welke は元の形は、welk です。
de groenten welke のように de の付く名詞の後に使われる関係代名詞の場合は常に welke になります。

dichtbij = near by, close at hand すぐそばの、近所の

portemonnee = purse がま口、財布

opschieten = hurry up 急いで

anders = otherwise, else さもなければ、そうしないと

uitverkocht = sold out 売り切れの、完売の

発音(読み方)はこんな感じです。

Mark : ワット エィテン ウェ ファンアーフォント?
Cindy: ライスト メット キップ エン フルンテン?
Mark : ウェルケ フルンテン?
Cindy: デ フルンテン ディ イン デ アァンビーディンフ ザイン。
Mark : ナァル ウェルケ ウィンケル ハーン ウェ?
Cindy: ズレン ウェ ナァル デ ユンボ、 ディ イス ディヒトバイ。
Mark : ネェム ヤイ デ タス メィ?
Cindy: ワール イス デ ポールトモネィ?
Mark : ディ ヘプ イク ヒア。
Cindy: オプスヒーテン、アンデルス イス アレス アユトフェアコホト。

皆さんで訳してみましたか? 一応訳も書いておきます。

Mark : 今晩何を食べる?
Cindy: ライスとチキンと野菜はどうかしら?
Mark : どんな野菜?
Cindy: 特売の野菜よ。
Mark : どのお店に行こうか?
Cindy: ユンボはどうかしら? 近いでしょ。
Mark : ショッピングバック持ったかい?
Cindy: お財布はどこかしら?
Mark : それは僕が持ったよ。
Cindy: 早く行きましょうよ、そうしないと全部売り切れてしまうわ。

Opschieten ですが、ぐずぐずしている子供に向かって、親が「早くしなさい!」「急いで!」と怒鳴って、尻でも叩きかねないようなケースでは、

Schiet op! と言います。

Opschieten! と言うと、依頼しているような感じですね。

命令形はこちらに詳しく書いてあります。

朝は眠い・・・、起きる気がしないよ。 昨夜は遅くまでゲームで遊びすぎちゃった。 こんな状況、小さい頃は誰でも経験あるでしょうね。 Mam : Jan, lig j...

簡単な会話ですから、全部覚えてしまいましょう。

Jumbo は実在するオランダのチェーンスーパーマーケットチェーンです。
現在オランダ全体で600店舗ぐらいあるようです。

Jumbo はつい最近のテレビの消費者番組で一番安いと評価されました。

27品目の商品を数か所(Albert Heijn、Lidl、Plus、Aldi など)のスーパーマーケットで購入、合計の値段を比較したものです。

番組はこちら

ネットでの購入が増えて小さなお店は苦戦しているようですが、食料品は違いますね。オープンマーケット(markt)の野菜や果物は新鮮ですし、肉屋(slager)さん、魚屋(visboer)さんの肉や魚はスーパーマーケットに比べれば多少値段が高いですが、品質が良くて、味が違います。

Monique doet haar boodschappen op de markt, in de supermarkt en bij andere winkels. Ze koopt groente, fruit en kaas op de markt. Brood koopt ze bij de bakker, vlees koopt ze bij de slager en vis koopt ze bij de visboer. Andere boodschappen (bijvoorbeeld rijst, eieren, melk en toiletpapier) doet ze in de supermarkt.

オープンマーケットでの買い物は op de markt
スーパーマーケットでは in de supermarkt
小さな商店での買い物は bij de bakker や bij de slager

前置詞の違いに気を付けましょう。

スポンサーリンク
★合わせて読んでおきたい★
★合わせて読んでおきたい★

★記事が気に入ったらシェアお願いします★

★フォローはこちらです★